寄和叔 其一

君书于我不能忘,我亦思君苦断膓。 女嫁儿婚方扰扰,宦情文意愈茫茫。 病来颇厌杯中绿,老去时添鬓畔霜。 一夜西风破残暑,蛩吟四壁倍凄凉。

译文:

你写给我的书信,我一直难以忘怀,我也苦苦思念着你,愁肠寸断。 女儿婚嫁、儿子娶妻的事情正搅扰得我心烦意乱,对仕途的追求和对文学创作的热情也愈发迷茫,没了方向。 自从生病之后,我对杯中的美酒也颇为厌烦;随着年岁渐长,两鬓又添了不少白发。 一夜之间,西风刮起,驱散了残留的暑气,蟋蟀在四周墙壁边鸣叫,这声音让周围的一切倍显凄凉。
关于作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,为金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝后,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云