寄和叔 其二

阮公痛哭到途穷,碧海相望西与东。 流落真同土木偶,奔驰方类马牛风。 乌衣旧会嗟难继,黄耳家书杳不通。 桂树连蜷猿啸苦,王孙何久滞山中。

译文:

就像阮籍走到路的尽头时悲恸痛哭一样,我和你远隔在碧海的东西两方,遥遥相望。 我四处漂泊,处境悲惨,真如同那没有生命的土木人偶一般任人摆弄;又像那被狂风吹散的马牛,四处奔忙,居无定所。 曾经像乌衣巷那样的家族聚会,如今想来实在令人感叹难以再续了;连家中的消息也像黄耳传书那样杳无音信。 那弯曲的桂树旁,猿猴声声悲啼,叫得人心生凄苦。你啊,为何要久久地滞留在山中不回来呢?
关于作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,为金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝后,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云