玉昆金友播先芬,两骥腾骧踵后尘。 琼笈继繙群玉府,麟符更镇五湖春。 政成比屋冰霜肃,庆衍髙门雨露新。 棠棣不须刊善颂,家风称述有安仁。
邦求示诗述其昆弟鼎臣宝臣守平江因以和之
译文:
这并非古诗词,而是一首七言律诗。以下是将其翻译成现代汉语的内容:
你们兄弟二人品德美好,声名远扬,就如同美玉一般散发着先人的芬芳。你们就像两匹骏马,昂首奔腾,紧随先辈的足迹不断前进。
你们接连在藏书丰富的秘府中翻阅珍贵的书籍,增长学识。如今又手持麟符去镇守风光旖旎的五湖之地,守护一方春光。
你们在任上把政务治理得非常出色,让所治之地的百姓都能严守规矩,社会风气就像冰霜一样严正。家族的福泽不断延续,家族的门庭如同被新的雨露滋润,充满生机。
你们兄弟间的情谊深厚,根本不需要再刊刻那些赞美的诗文。你们美好的家风自然会被后人传颂,就像当年的潘安一样流芳百世。
纳兰青云