大暑呈彦章内翰
亭午炎曦转毂迟,好风时复问雄雌。
难为褦襶造门客,正是村原渇雨时。
玉醴注荷湾象鼻,金杯贮水渍龙皮。
琳宫散吏宁论此,幸免文书苦见治。
译文:
中午时分,那炽热的太阳就像转动的车毂一样缓缓移动,热得让人难耐,偶尔有风吹来,却也让人难以分辨这风到底是凉风还是热风。
这大热天,那些穿着厚衣服还上门拜访的客人可真是不容易啊,而此时乡村田野里的庄稼正眼巴巴地盼着雨水呢。
想象着用像大象鼻子一样的器具把美酒注入荷叶杯中,再用金杯盛着水浸润像龙皮一样的水果。
我这个道观里闲散的小官吏可顾不上这些享受之事,不过好在能避免被繁琐的公文弄得焦头烂额。