卜居
吴越飘零已十年,侵寻绿髪变华颠。
身闲且运陶公甓,力弱难先祖逖鞭。
兵火广陵无旧业,沟渠檇李有新田。
此怀应被元龙笑,更傍苕溪卜一廛。
译文:
我在吴越之地四处漂泊已经十年之久啦,不知不觉间,乌黑的头发都变成了白发苍苍。
如今我身有闲暇,就像当年的陶侃那样搬砖磨炼自己的意志吧,只可惜我力量薄弱,难以像祖逖那样挥鞭北伐、收复失地。
当年扬州遭遇兵火战乱,我祖上传下来的产业早已荡然无存,而在嘉兴一带的田野间却新开垦出了不少田地。
我这样的情怀恐怕会被像陈登(元龙)那样的豪杰所嘲笑吧,不过我还是打算在苕溪旁边选一处地方盖间小屋定居下来。