炎正中微,泰极而否。 边陲云扰,中原糜沸。 靖康之元,逼我京师。 金汤弛备,兵缠紫微。 天方佑宋,帝在济阳。 貔貅十万,左右陈行。 旌旗蔽野,戈鋋彗云。 八神警跸,七萃骏奔。 移师商丘,亿兆乐推。 讴歌狱讼,竭蹶咸归。 爰登宝位,爰绍丕基。 兢兢业业,一日万机。 既巡淮甸,乃涖浙江。 遣使聘问,原隰相望。 两宫未复,夙夜靡遑。 经之营之,十有余年。 戊午之秋,使车来旋。 谓彼邻国,远达温言。 欲讲盟好,厥志已坚。 使在淮浦,众言盈庭。 如蜩如螗,如沸如羹。 更唱迭和,万口狺狺。 帝若不闻,默与神谋。 圣志先定,惟相是诹。 轺车戾止,和好是求。 复我河南,旧县与州。 疆界方交,左贤被罪。 谋臣既歼,信誓中悔。 古贤继之,矜其勇鸷。 氛尘冥冥,侵我淮泗。 帝赫斯怒,张我皇威。 乃敕六将,建尔鼓旗。 追奔逐北,于淮之湄。 师入陈许,亦反濉涣。 两都震惧,人心冰泮。 元戎𫘝马,往告于金。 群情愕眙,罔敢来侵。 皇天悔祸,殊邻革心。 按兵于境,旧盟是寻。 锡以金帛,稛载方舟。 皇华络绎,典礼具修。 载书孔明,戎车遄迈。 质于鬼神,万世永赖。 龙楯来归,兆庶雨泣。 圣心孺慕,哀恫罔极。 百神毕会,缵禹之迹。 永祐后昆,山川叶吉。 长乐就养,袆衣褕翟。 万寿称觞,怡心顺色。 晨羞既进,夕膳载加。 天子之孝,修于邦家。 归马散牛,句戈束矢。 大将释师,军政咸理。 淮滨之民,夜眠晏起。 秉尔耒耜,或耘或宣,惟仲山甫。 爱莫助之,民鲜克举。 我宋之隆,君臣会通。 咸有一德,协于尹躬。 中兴之功,薰灼夷夏。 臣作是诗,以继周雅。
大宋中兴雅
译文:
### 诗歌背景与整体概括
这首《大宋中兴雅》是宋代李正民创作的一首长篇叙事诗,描述了北宋灭亡后南宋政权的建立、与金朝的和战历程以及最终实现中兴的过程,展现了南宋初期复杂的政治和军事局势,歌颂了皇帝的圣明决策和中兴的功绩。
### 逐段翻译
1. **北宋衰落与南宋初立**
- 炎正中微,泰极而否。边陲云扰,中原糜沸。
- 宋朝的国运正逐渐衰微,原本的昌盛到了极点转而走向逆境。边境地区战乱纷扰如同乌云翻腾,中原大地也陷入了混乱,像煮沸的粥一样动荡不安。
- 靖康之元,逼我京师。金汤弛备,兵缠紫微。
- 靖康元年,金兵逼近了我们的京城汴京。原本固若金汤的城防因为防备松懈而失去作用,战火都烧到了皇宫所在之处。
- 天方佑宋,帝在济阳。貔貅十万,左右陈行。
- 上天正在庇佑宋朝,当时皇帝(赵构)在济阳。身边有十万勇猛的将士,在左右整齐地排列成行。
- 旌旗蔽野,戈鋋彗云。八神警跸,七萃骏奔。
- 军旗遮天蔽日,覆盖了原野;戈矛等兵器林立,仿佛能扫落云朵。仪仗队的神灵们警戒清道,精锐的部队像骏马一样飞奔而来。
- 移师商丘,亿兆乐推。讴歌狱讼,竭蹶咸归。
- 皇帝率领军队转移到商丘,百姓们都乐意拥戴他。人们歌颂他,有诉讼之事也都跑来商丘解决,即便艰难困苦也都纷纷前来归附。
- 爰登宝位,爰绍丕基。兢兢业业,一日万机。
- 于是皇帝登上了皇位,继承了伟大的基业。他兢兢业业,每天要处理无数的政务。
2. **朝廷的努力与和谈波折**
- 既巡淮甸,乃涖浙江。遣使聘问,原隰相望。
- 皇帝先是巡视了淮河流域,然后来到浙江。派遣使者前往金国问候,一路上使者的车马在原野上接连不断。
- 两宫未复,夙夜靡遑。经之营之,十有余年。
- 宋徽宗和宋钦宗两位皇帝还没有被解救回来,皇帝日夜操劳,没有闲暇。经过十几年的经营谋划。
- 戊午之秋,使车来旋。谓彼邻国,远达温言。
- 戊午年的秋天,使者的车辆返回朝廷。说金国那边传来了温和友好的话语。
- 欲讲盟好,厥志已坚。使在淮浦,众言盈庭。
- 金国想要与宋朝结成盟好,他们的意愿似乎很坚定。使者到了淮河边,朝廷上众人议论纷纷。
- 如蜩如螗,如沸如羹。更唱迭和,万口狺狺。
- 大家像蝉鸣一样喧闹,像煮沸的羹汤一样沸腾。你一言我一语地附和,众人都吵吵嚷嚷。
- 帝若不闻,默与神谋。圣志先定,惟相是诹。
- 皇帝好像没听到这些吵闹声,默默地与神灵谋划。他的圣明意志早已确定,只与宰相商议对策。
- 轺车戾止,和好是求。复我河南,旧县与州。
- 金国的使者来到朝廷,是为了寻求和好。答应归还我们河南的那些旧日的州县。
3. **和谈破裂与战事再起**
- 疆界方交,左贤被罪。谋臣既歼,信誓中悔。
- 正当双方交割疆界的时候,金国的左贤王获罪。金国的谋臣被杀,他们违背了之前的誓言,中途反悔。
- 古贤继之,矜其勇鸷。氛尘冥冥,侵我淮泗。
- 后来金国另有人接替,他们自恃勇猛凶狠。战场上尘土飞扬,他们侵犯我们淮河和泗水一带。
- 帝赫斯怒,张我皇威。乃敕六将,建尔鼓旗。
- 皇帝勃然大怒,彰显我大宋的皇威。于是下令六员大将,竖起你们的战鼓和军旗。
- 追奔逐北,于淮之湄。师入陈许,亦反濉涣。
- 追击那些败逃的金兵,在淮河岸边展开战斗。宋军攻入陈州和许州,金兵也从濉水和涣水一带败退。
- 两都震惧,人心冰泮。元戎𫘝马,往告于金。
- 金国的两个都城都感到震惊恐惧,他们的人心也像冰雪消融一样动摇。宋军的主将骑着快马,前往金国传达信息。
- 群情愕眙,罔敢来侵。
- 金国众人惊愕地发呆,不敢再前来侵犯。
4. **再次和谈与中兴景象**
- 皇天悔祸,殊邻革心。按兵于境,旧盟是寻。
- 上天后悔给宋朝降下灾祸,金国也改变了心意。他们在边境按兵不动,又来寻求恢复旧日的盟约。
- 锡以金帛,稛载方舟。皇华络绎,典礼具修。
- 宋朝赏赐给金国金银布帛,装满了一艘艘大船。朝廷的使者往来不断,各种礼仪都完备地进行。
- 载书孔明,戎车遄迈。质于鬼神,万世永赖。
- 盟约写得明明白白,双方的战车迅速往来。这个盟约向鬼神起誓,千秋万代都可依靠。
- 龙楯来归,兆庶雨泣。圣心孺慕,哀恫罔极。
- 宋徽宗的灵柩和皇太后终于回来了,百姓们泪如雨下。皇帝心中怀着对亲人的孺慕之情,哀伤痛苦到了极点。
- 百神毕会,缵禹之迹。永祐后昆,山川叶吉。
- 各路神灵都来聚会,皇帝继承了大禹的功业。永远庇佑后代子孙,山川也呈现出吉祥的景象。
- 长乐就养,袆衣褕翟。万寿称觞,怡心顺色。
- 皇太后在长乐宫颐养天年,穿着华丽的服饰。大家举杯为她祝寿,她心情愉悦,面色和顺。
- 晨羞既进,夕膳载加。天子之孝,修于邦家。
- 早上献上美味的食物,晚上的膳食更加丰富。天子的孝道,在国家中得以彰显。
- 归马散牛,句戈束矢。大将释师,军政咸理。
- 把战马放归山野,把耕牛散回农田,把兵器收藏起来。大将们解散军队,军政事务都得到了妥善的处理。
- 淮滨之民,夜眠晏起。秉尔耒耜,或耘或宣,惟仲山甫。
- 淮河岸边的百姓,晚上能安稳睡觉,早上也能晚些起床。他们拿着农具,有的除草,有的松土,就像当年仲山甫辅佐周王一样,百姓们安居乐业。
- 爱莫助之,民鲜克举。我宋之隆,君臣会通。
- 可惜没有人能像仲山甫那样充分辅佐皇帝,百姓们也很少能有更大的作为。我们宋朝的兴盛,是因为君臣之间心意相通。
- 咸有一德,协于尹躬。中兴之功,薰灼夷夏。
- 大家都有一致的品德,就像伊尹辅佐商汤那样和谐。宋朝中兴的功绩,威名远扬,让中原和边疆都感受到了。
- 臣作是诗,以继周雅。
- 我创作这首诗,来延续《诗经》中《周雅》那样歌颂盛世的传统。
纳兰青云