韩贾

退之守潮阳,戚嗟见章表。 贾生傅长沙,自广托𫛳鸟。 拘达言虽殊,均为未能了。 今我谪龙津,管库素所晓。 粗令职事办,便觉溪山好。 燕坐一室间,妄念悉除扫。 岂复计穷通,端亦忘寿夭。 回观古人心,颇叹二子小。

译文:

韩愈被贬去镇守潮阳时,满心悲戚嗟叹,这些都在他的奏章里表现了出来。贾谊被派去做长沙王的太傅,以作《𫛳鸟赋》来自我宽慰,聊以自遣。他们一个表现得很受拘束,一个看似豁达超脱,言语虽然不同,但其实都没有真正参透被贬的遭遇。 如今我被贬到龙津,做管库这类小官本就是我向来熟知的事情。我粗略地把本职事务办理妥当,就觉得这里的溪水山峦十分美好。我安闲地坐在一间屋子里,把那些不切实际的杂念全部扫除。哪里还会去计较自己仕途的困厄与显达,也完全忘掉了寿命的长短。回头再看古代那些人的心境,我不禁深深感叹韩愈和贾谊的心胸还是不够开阔啊。
关于作者
宋代李纲

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。

纳兰青云