沙阳虽僻左,风土冠闽城。 谁知乱山里,有此膏壤平。 邑屋号华丽,谿山倍澄明。 七峰转月色,十里无滩声。 民俗素康阜,士夫多俊英。 食饶鱼稻美,荫有松竹清。 筦库职易办,尘劳念尤轻。 萧然飘泊迹,忘此羁旅情。 忽忽歳改律,欣欣木向荣。 何当脱拘䌸,春亩得躬耕。
沙阳
译文:
沙阳这个地方虽然地处偏僻的角落,但它的风土人情在整个闽城都是首屈一指的。谁能想到在这重重山峦之中,竟有这样一片肥沃平坦的土地。
城里的房屋都十分华丽,溪流和山峦也格外清澈明亮。夜晚,月光在七座山峰间流转,十里的溪流都听不到滩涂的喧闹声。
这里的百姓生活向来富足安康,文人雅士中也有很多杰出的人才。这里食物丰富,鱼肥稻香,松树和竹子郁郁葱葱,带来清凉的荫蔽。
我在这里担任管理仓库的职务,工作很容易完成,也没什么劳心费神的事。我这个漂泊在外的人,在这里竟也忘却了客居他乡的愁绪。
时光匆匆,岁月流转,转眼间又到了新的时节,树木都生机勃勃地生长着。什么时候我能摆脱这世俗的束缚,在春天的田野里亲自耕种啊!
纳兰青云