寒梅几树开前村,靓粧绰约归仙魂。 横斜影落石溪浅,皓洁色洗烟岚昏。 幽香暗动松竹径,清格自羞桃李园。 穷冬万里霜雪积,独得一点阳和温。 冰姿最宜夜月白,玉彩更炫朝霞暾。 明妃失意去朔漠,阿娇无宠扃长门。 芳容寂寂谁复顾,雅意耿耿今何言。 天涯相对且相乐,为尔吸尽黄金樽。
用韵赋梅花三首 其一
译文:
在前面的村庄里,有几株寒梅悄然绽放,它们就像化着精致妆容、姿态柔美轻盈的仙子,带着超凡脱俗的仙魂。
梅花的枝干横斜交错,它的影子倒映在浅浅的石溪之中;那洁白纯净的颜色,仿佛能洗去山间烟雾的昏暗。
清幽的香气在松竹掩映的小径上暗暗浮动,它那高洁的品格,让桃李园中的桃李都自惭形秽。
在这隆冬时节,万里大地都被霜雪堆积覆盖,唯有梅花独自拥有那一丝春天般的温暖与生机。
它那如冰似玉的身姿,在皎洁的夜月之下显得格外相宜;那如玉般的光彩,在初升的朝霞映照下更加绚丽夺目。
这就如同王昭君失意地前往遥远的朔漠,陈阿娇失宠后被幽闭在长门宫中。
它们那美丽的容颜无人再去关注,心中美好的情意也不知该向谁诉说。
我在这天涯之地与梅花相对,暂且一同享受这份乐趣,我要为它将那黄金酒杯中的美酒一饮而尽。
纳兰青云