我本惜春人,常恐春色老。 沙阳渺天南,春到一何早。 群芳忽烂漫,自觉被春恼。 招邀适名园,景物得幽讨。 灿灿桃李妍,娟娟松竹好。 虚室自含风,回塘已生草。 酌酒对芳菲,论文慰怀抱。 瓌奇窥李杜,寒色笑郊岛。 软语既温温,髙谈方浩浩。 二子若骅骝,轻车驾长道。 而我正飘蓬,摧残已枯槁。 家在天一涯,情若风中翿。 幸然得相从,豁我忧心捣。 青春能几时,落花看又扫。 宁辞金罍空,坐使玉山倒。 世事可两忘,悠悠信苍昊。
吴慎微邓志宏同游陈氏园
译文:
我本就是个怜惜春光的人,常常担心春天的景色会早早消逝。沙阳地处遥远的南方,春天来得是多么早啊。忽然间,众多花卉烂漫开放,我自己反倒被这浓烈的春意搅得心烦意乱。
于是我邀请友人来到这有名的园子,得以细细探寻这里清幽的景致。灿烂的桃花李花娇艳无比,秀美的松树竹子姿态美好。空荡荡的屋子自然有清风拂面,曲折的池塘边已经长出了新草。
我们对着芬芳的花朵饮酒,谈论文章来慰藉情怀。我们探寻李白、杜甫诗词中的瑰丽奇妙,对孟郊、贾岛诗里的寒瘦风格付之一笑。我们轻声交谈,话语温柔和婉,高谈阔论时又滔滔不绝。我的这两位友人就像骏马骅骝,能驾着轻车在漫长的道路上驰骋。
而我却像飘飞的蓬草一样四处漂泊,身心已经饱受摧残,如同枯萎的草木。我的家远在天边,我的情思就像风中飘动的大旗,飘忽不定。
所幸能与友人相伴,排解了我心中如被捣击般的忧愁。青春时光能有多久呢,看那落花,转眼间又要被清扫干净了。我怎会推辞让酒杯空着,宁愿喝到像玉山一样醉倒。
让我们把世间的琐事都抛诸脑后,一切就听凭上天的安排吧。
纳兰青云