幽人筑小圃,自乐不知老。 闻名虽已熟,相见苦不早。 忘怀倾盖间,什我羁旅恼。 春风入芳林,乘兴聊一讨。 嘉葩寒未开,美木晴更好。 飘零桃与杏,残红委烟草。 急令招小阮,谈笑款清抱。 披襟步方池,散策穷远岛。 翛然适我情,忘此归志浩。 人生暂寄身,宠辱何足道。 舐痔得车多,未可骄黄槁。 一杯且相属,起舞不须翿。 文楸响玉子,更试兵家捣。 羸形乍泉涨,猛势惊电扫。 应怜客素痴,屡劝罚觥倒。 归待月华生,清光满春昊。
乘兴游邓季明园池邀志宏同会再赋陈园韵
译文:
有一位隐居的人精心修筑了一座小园子,他在其中自得其乐,都忘记了自己渐渐老去。我虽然早就听闻这座园子的名声,可惜一直没能早点前来相见。
与园中主人初次相逢,便忘却了彼此的身份隔阂,他驱散了我客居他乡的烦恼。春风吹进了这芬芳的树林,我乘兴前来探寻一番。那些美丽的花朵在寒意中还未开放,不过在晴天里,园中的树木显得更加美好。桃花和杏花已经凋零,残花散落,委身于如烟的春草之中。
我赶忙让人去邀请好友一同前来,大家谈笑风生,尽情倾诉着内心的情怀。我们敞开衣襟,漫步在方形的池塘边,拄着拐杖走遍了远处的小岛。这种自由自在的感觉让我十分惬意,一时间也忘了自己归乡的念头。
人生不过是短暂地寄身于世,那些荣华与屈辱又有什么值得一提的呢?那些靠阿谀奉承而获得高位的人虽然很多,但他们没什么资格去嘲笑清贫困顿之人。
来,我们先干上一杯,尽情起舞也无需羽扇相伴。在楸木棋盘上,棋子相互碰撞发出清脆声响,我们再来试试像兵家打仗一样的棋局较量。一会儿我方的局势如泉水上涨般有了生机,一会儿对方的攻势又像闪电横扫般迅猛。他们大概可怜我这个客人向来愚钝,屡次劝我把酒罚干。
等我们回去的时候,月亮应该已经升起来了,清澈的月光会洒满这春日的天空。
纳兰青云