寒过春光还漏泄,酴醿架上花如雪。 轻盈皓色讶梅开,芬馥清香胜兰茁。 龙须初引翠蔓长,玉质全看素英缀。 结成幽洞自深沈,荫此芳醪更奇绝。 铜瓶只浸两三枝,香在根尘都不歇。 幽人赠我意已勤,却愧终朝烦采撷。 子美惟愁花欲飞,渊明自爱门常闭。 寻芳须趁春未残,更喜晴天垂彩霓。
志宏见和再次前韵 酴醿
译文:
寒冷的日子过去,春光不经意间就透漏出来了,酴醿花在架子上盛开,那花朵洁白得如同雪一般。
它那轻盈的身姿、洁白的颜色,让人惊讶仿佛是梅花提前开放了,散发出来的芬芳馥郁的清香,比刚刚破土而出的兰花还要浓郁。
酴醿花的藤蔓如同龙须一般,刚开始伸展,翠绿色的藤蔓不断地变长,那如玉般的花骨朵儿,全被洁白的花瓣点缀着。
酴醿花相互交织,形成了幽深的花洞,显得格外深邃沉静,在这花荫下品尝美酒,那感觉真是奇妙极了。
只需要把两三枝酴醿花插在铜瓶里,那股子香气在各个角落都萦绕不绝。
有位高雅的朋友殷勤地把酴醿花赠送给我,我却觉得很惭愧,因为让人家一整天都忙着采摘。
当年杜甫只发愁花朵会飞走凋零,陶渊明则喜爱把家门常常紧闭。
我们要是想寻觅这芬芳的花朵,就得趁着春天还没过去,更何况现在还有晴朗的天空挂着绚丽的彩虹,真是再好不过啦。
纳兰青云