松架

羁旅随缘即道场,采松结架障斜阳。 摧残自带青青色,森爽犹传细细香。 佛氏解将华作界,骚人爱把药为房。 我游法藏酬初志,宜得苍官助荫凉。

译文:

在旅途漂泊之中,只要随缘而处,任何地方都能成为修行的道场。我采集来松树的枝干,搭建起一个架子,用它来遮挡那炽热的斜阳。 这些松树虽然历经摧残,但依然保留着那生机勃勃的青色;它们的枝叶间,还隐隐散发着清幽淡雅的细细香气。 佛教徒能够将繁华的世界当作修行的境界,而那些诗人骚客则喜爱把草药汇聚之处当作自己的居处。 我来到这充满佛法宝藏的地方,算是实现了最初的心愿,正好有这如苍官一般的松树为我撑起荫凉。
关于作者
宋代李纲

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。

纳兰青云