寓形天壌间,自适乃其至。 放怀得山林,肯逐市朝醉。 举世竞纷华,谁识静中意。 澄清谢泥滓,淘汰见精粹。 游心无何乡,养此浩然气。 猗欤乐全翁,于世寡所嗜。 筑庵以自居,方丈含大地。 请问庵中人,其乐何由全。 万物备我身,不以人灭天。 南亩丰可饱,北窗凉可眠。 尚友古之人,圣贤存简编。 有时自种植,百卉争芳妍。 宾来聊一醉,醉中亦逃禅。 鸡鹜自扰扰,独鹤方云骞。 嗟予幸相见,一见即忘年。 但愧闻道晚,敢怀著鞭先。 何当归梁谿,耒耜买一鄽。 卜居学夫子,相望两萧然。
次韵题乐全庵赠邓季明
译文:
人寄身于天地之间,能让自己舒适惬意才是至高境界。
若能将心怀寄托于山林之中,又怎会追逐那世俗官场的虚浮与迷醉。
整个世间的人都在竞相追逐繁华,有谁能懂得宁静之中蕴含的深意呢?
要像澄清液体一样除去泥滓,经过不断地筛选才能发现精华所在。
让心灵畅游在那虚无缥缈、没有纷争的地方,涵养自身的浩然正气。
啊,那可敬的乐全翁,在这世上很少有什么特别的嗜好。
他修筑了一座小庵居住其中,小小的庵堂仿佛蕴含着整个天地。
我不禁想问这庵中的人,他的快乐是如何得以圆满的呢?
世间万物的道理都具备于我自身,不会因为人为的因素而泯灭自然的本性。
南边的田亩庄稼丰收,足以让他吃饱;北面的窗户有清凉的风,能够让他安然入眠。
他与古代的贤人为友,在书籍里与圣贤的思想交汇。
有时候他亲自种植花草,各种各样的花卉竞相开放,争奇斗艳。
有宾客来访时,就一起痛快地喝上一场酒,在醉意中也仿佛逃离了尘世的烦恼。
那些像鸡鸭一样的凡夫俗子总是自寻烦恼、庸庸碌碌,而他却如同孤鹤一般,正凌空高飞。
我很庆幸能够与他相见,一见面就忘记了彼此年龄的差异。
只是惭愧我领悟道理太晚,哪里还敢有抢先奋进的想法。
什么时候我能回到梁谿,买一块土地,置上农具。
选择一个住处向乐全翁学习,我们彼此遥遥相望,一同过着淡泊宁静的生活。
纳兰青云