屹然高阁虚且通,溪山增秀来薫风。 皆云闽境似此少,岂但为最沙阳中。 栋楹显敞制度巧,饰以黝白非青红。 七峰倒景蘸层碧,十里平津流向东。 连山松桧郁葱蒨,一溪烟雨寒冥蒙。 沈沈月彩照清夜,漠漠云影摇苍穹。 眼光到处色皆翠,凝结至今劳化工。 几年落寞顾眄地,拈出始知观覧雄。 开筵置酒共临赏,正暑景物生秋容。 画船笳吹助清咽,津岸击鼓声逢逢。 世间万事非偶尔,成此一段传无穷。 我归三子子归我,毕竟假合谁之功。 人生会合自可乐,且须吸尽玻瓈钟。 他时追忆如梦寐,一笑胜游回首空。
与邑官会凝翠阁
译文:
一座巍峨的高阁,空间空阔又通风良好。溪边的山峦因它更添秀丽,和暖的南风也悠悠吹来。
大家都说福建境内像这样的景致十分少见,它何止是沙阳地区最为出众的呢。
楼阁的梁柱高大宽敞,建筑设计精巧奇妙。只用黑白两色装饰,而非常见的青红之色。
七座山峰的倒影浸在碧绿的溪水中,十里长的平坦渡口,溪水向东流去。
连绵的山峦上,松树和桧树郁郁葱葱,一条溪水上,烟雨弥漫,透着清冷与朦胧。
沉静的月光洒在这清幽的夜晚,淡淡的云影在天空中摇曳。
目光所及之处,满眼都是翠色,这仿佛是大自然长期精心雕琢的杰作。
这片景色曾多年无人问津,如今被发掘出来,才让人知道它的壮观。
我们在这里摆开筵席,置办好美酒,一同欣赏美景。正值盛夏,这里的景色却有了秋天的韵味。
彩画的游船上传来悠扬的笳声,渡口岸边的击鼓声阵阵作响。
世间万事并非偶然形成,成就了这一段美景,它将流传千古。
我与友人相互往来,相聚又分离,说到底,这一切虚幻聚合究竟是谁的功劳呢?
人生中的相聚本就是一件快乐的事,我们只管尽情地喝干那玻璃酒杯中的美酒。
日后再回忆起今日的游玩,就好像是一场梦,回首往事,只剩下一抹微笑,昔日的胜景已成为过去。
纳兰青云