偶作
休问梁谿何所为,应缘日用且随时。
朝看藏典聊遮眼,夜阅韦编未觉疲。
独酌飘零一杯酒,狂吟敏捷百篇诗。
困来打睡饥来饭,游戏神通谁得知。
译文:
别问我在梁谿这个地方都干些什么,我不过是按照日常所需,顺应着时节和生活的节奏过日子罢了。
白天的时候,我就看看那些珍藏的典籍,这倒也能暂且打发时光;到了夜晚,我研读《周易》都不觉得疲惫。
我一个人孤零零地自斟自饮,喝下一杯酒;诗兴大发时,文思敏捷,一口气能吟出上百篇诗。
困了我就去睡觉,饿了我就去吃饭,我这般自在随性、好似游戏人间的生活状态,又有谁能真正了解呢。