帝居郁沉沉,梧桐植朝阳。 愧将鷰雀翼,参彼鹓鸾行。 含香待黼座,秉笔立明光。 谁知汲黯戅,忽作朱云狂。 襆被出都门,濯缨走沧浪。 饱闻瑞光岩,道席久振芳。 识高行复苦,皎月照严霜。 醍醐有妙味,薝卜无余香。 愿闻第一义,洗我浩刼茫。 闭关不肯出,未许窥高墙。 徒将非舌语,远寄烦宣扬。 秋风动樵水,何日思褰裳。
次韵丹霞宗本长老见寄古风
译文:
皇帝居住的宫殿深沉宏伟,殿前的梧桐沐浴着朝阳。我惭愧自己如同燕雀般渺小,却置身于鹓鸾般贤才的行列之中。我曾怀揣着香气在帝王座前侍奉,握着笔杆站立在明光殿中。
谁能料到我像汲黯一样憨直愚笨,又突然如朱云一般狂放。收拾好行装离开了都城的城门,去沧浪之水洗涤冠缨(隐居避世)。
我早已听闻瑞光岩,您作为有道高僧的声名早已远扬。您见识高远且修行刻苦,就像皎洁的明月映照在严霜之上。您的教诲如同醍醐一般有着美妙的滋味,又像薝卜花一样芬芳纯净没有一丝杂味。
我渴望聆听您讲解佛法的第一义谛,洗净我在漫长劫数中积累的迷茫。可您闭关不愿外出,我连您高深的佛法境界的边儿都难以窥探。
只能将这些难以用言语表达的心意,远远地寄给您,还烦劳您多多宣扬佛法。秋风已经吹动了樵水的水波,不知何时我能提起衣裳去拜访您。
纳兰青云