举世人事伪,惟酒存天真。 饮多不如少,饮醨不如醇。 借问何以然,每醉意每新。 笑指黄金罍,是中可逃秦。 糠粃铸尧舜,万世同埃尘。 二豪侍坐侧,议论徒慇懃。 我读古人书,独与渊明亲。 北窗傲羲皇,桃源将问津。 膝横无弦琴,头著漉酒巾。 我醉君且去,为已非为人。
次韵和渊明饮酒诗二十首 其二○
译文:
在这世上,人们所做之事大多虚伪做作,唯有酒能留存那份天然纯真的气息。
饮酒时,喝得多不如喝得少,喝薄酒不如喝美酒。
若问为何如此呢?因为每次喝醉,心中都会有全新的感悟和意趣。
我笑着指着那黄金做的酒器说,在这美酒之中能够像秦人躲避乱世那样,逃离这纷繁复杂的世俗。
那些被世人尊崇的所谓贤君尧舜,在我看来就如同谷皮和瘪谷一样微不足道,千秋万代过去,他们也不过像尘埃一般。
就像杨朱、墨翟这两位“豪士”在一旁陪坐,他们不停地高谈阔论,可那些议论也不过是白费心思罢了。
我阅读古人的书籍,唯独与陶渊明最为亲近。
我想像他一样在北窗之下悠然自得,傲视上古的帝王,还想去桃花源探寻那安宁的仙境。
我会像他一样把无弦琴横放在膝上,头上戴着过滤酒的头巾。
我喝醉了,你就先离开吧,我饮酒是为了自己的心境,而不是为了迎合他人。
纳兰青云