谪官因得穷林泉,陶写聊复资诗篇。 青岑叠叠山满眼,碧波湛湛溪涵天。 南连海峤饶雾雨,北望吴越凄风烟。 感怀触目还得句,但可娱戏那敢传。 譬犹候虫与时鸟,自鸣自已真偶然。 岂知飘落广文耳,饰以妙语烦雕镌。 与公平生未相识,一见倾心谁与易。 沙阳百里阻游从,注目寒空暮云碧。 朅来邂逅慰所思,况得新诗飞霹雳。 我今归去隐梁谿,远迹江湖飬愚直。 看公白日上青霄,九万扶摇不劳力。
奉酬陈之元教授见赠次韵
译文:
我因为被贬官,才有机会尽情地探寻山林泉石之美,就暂且借助作诗来抒发内心的情感。
眼前连绵不断的青山重重叠叠,清澈的溪水碧波荡漾,仿佛把天空都包容其中。
南方连接着海边的山峦,时常雾气弥漫、细雨濛濛;向北眺望吴越之地,风烟弥漫,让人心中涌起凄凉之感。
看到眼前这些景象,心中有所感触就写下诗句,不过这些诗也只是自我消遣罢了,哪敢拿出去传播呢。
这就好比应时而鸣的虫子和鸟儿,它们自己鸣叫,又自己停止,实在是很偶然的事情。
哪里料到我的这些诗作传到了您这位广文先生的耳中,您还费心用美妙的语言对它们进行雕琢修饰。
我和您生平从未见过面,可一见到您,就对您心生倾慕,这份心意不会轻易改变。
可惜沙阳距离这里有百里之遥,阻碍了我们的交往,我只能注目凝视着寒空下那傍晚的碧色云彩。
如今偶然与您相遇,慰藉了我长久以来的思念之情,更何况还得到了您那如霹雳般震撼的新诗。
现在我要回去隐居在梁谿,远离尘世,在江湖间隐居,涵养我愚钝刚直的性情。
我看着您,未来一定能平步青云,像大鹏展翅一样扶摇直上九万里,不费丝毫力气。
纳兰青云