羽人之宫邻五老,杖屦欣然事幽讨。 那知一夜雨翻盆,山路难行愁滑倒。 世间违意常八九,万事皆然宁自保。 山灵岂是秘幽奇,欲结清欢故相恼。 传闻景物冠庐山,小殿飞楼更精巧。 古潭摇荡明月光,绿萝青松覆烟草。 屏风九叠云锦张,古来诗句谪仙好。 山中道士不出门,玉杵金丹手亲捣。 我方放浪谢冠裳,未觉山林迹如扫。 真游傥有不尽缘,容我他年来访道。
自罗汉院欲游寻真观雨作不果遂次栖贤闻寻真景物尤美留为异日不穷之赏赋诗纪之
译文:
羽人居住的道观(寻真观)就在五老峰附近,我满心欢喜地拄着拐杖、穿着鞋子,打算去探寻那幽深奇妙的景致。
谁能料到一整夜大雨倾盆而下,山间的道路变得难以行走,我满心担忧会滑倒。
这世间的事情常常十有八九不能如人所愿,所有的事情都是如此,又怎能保证自己事事顺遂呢。
难道是这山的神灵故意隐藏那幽深奇绝的美景吗?大概是想让我以后再来尽情享受这份欢乐,所以才这样故意刁难我。
听说寻真观的景物堪称庐山之首,那里的小殿和飞楼建造得更是精巧别致。
古老的水潭在月光下波光摇曳,绿萝和青松覆盖着如烟的野草。
屏风九叠峰就像铺开的锦缎云霞,自古以来,赞美它的诗句就属诗仙李白写得最好。
山中的道士足不出户,亲手捣着玉杵炼制金丹。
我正想要摆脱官场的束缚,逍遥自在,还不觉得自己在山林间的踪迹会被磨灭。
如果这次真的与寻真观的游览缘分未尽,那就容我日后再来这里寻访仙道吧。
纳兰青云