吴江
春后银鱼霜后鲈,远人曾到合思吴。
欲图江色不上笔,静觅鸟声深在芦。
落日未昏闻市散,青天都净见山孤。
桥南水涨虹垂影,清夜澄光照太湖。
译文:
春天过后的银鱼,霜降之后的鲈鱼,都是世间美味,远方来过这里的人,定会思念这吴江之地。
想要描绘吴江的景色,却难以在笔下展现出它的神韵,静静寻觅那鸟儿的啼鸣声,发现声音是从幽深的芦苇丛中传来。
太阳还未完全落下、天色尚未昏暗时,就已听到集市散场的喧闹声渐渐消散。天空澄澈得没有一丝杂质,远处的山峦孤零零地矗立着。
桥南边的水位上涨,彩虹的影子垂落在水面上。在这清幽的夜晚,澄澈的月光洒在太湖之上。