麻姑山
昔年权暂领军城,静爱仙山咏过春。
天下云车曾祖驾,城中鼇海几生尘。
明知绿髪升真籍,堪笑苍颜预宪臣。
我若粗成忠国事,赤松曾羡汉廷人。
译文:
当年我曾短暂地执掌这座军城,在宁静之中喜爱上了这仙山,还在吟咏的氛围里度过了春天。
传说中麻姑曾说天下的云车曾停歇于此,人间沧海桑田,这城中的大海都不知经过多少次变迁化为尘土了。
我明知那些青春年少之人已经登上升仙的名册,而我却可笑地以这苍老的容颜跻身于御史大臣之列。
如果我能大致完成忠诚于国家的大事,那么我也会像当年羡慕张良跟随赤松子隐居的人一样,放下俗事去追求超脱自在的生活。