咏梅
柔梢繁白玉钿封,忍尽娇心恨几重。
姑射真人冰作体,广寒仙女月为容。
江南春信香犹在,楼上晨妆粉不供。
可惜东风晴未暖,洛川流雪更无踪。
译文:
梅花那柔软的枝梢上,繁密的花朵如同用白玉钿装饰一般,它默默忍受着内心的娇柔,心中不知藏着多少怨恨。
它就像姑射山上的仙人,以冰为躯体,又似广寒宫中的仙女,以明月为容貌,是那样的冰清玉洁。
江南传递春天消息的梅花,如今香气似乎还在飘散。当年楼上女子以梅花为妆饰,可如今梅花难寻,连妆容的粉饰都没了依靠。
可惜啊,东风虽然已起,天气却还未转暖。那如洛川上飘落的雪花般的梅花,如今更是踪迹难觅了。