清明日谢人送酒
寂寞扬雄宅,鸱夷载酒来。
钻榆试春火,切桂暖晨杯。
芳蕊何须菊,香梢尚有梅。
自惭非叔夜,聊学玉山颓。
译文:
在这清明时节,我独居的住所就如同当年扬雄那寂寞的宅院一般,冷冷清清。这时,有友人如同带着美酒的鸱夷子皮一样,给我送来了酒。
按照习俗,我试着钻榆木取火,燃起了这春天的新火。切下桂枝放在酒中,让清晨的这杯酒变得更加温暖香醇。
此时,芬芳的花蕊又何必非要等到秋天的菊花呢?看那枝头,尚且还有绽放着香气的梅花。
我自感惭愧,自己并非像嵇康(字叔夜)那样的潇洒名士,但也姑且学着醉倒如玉山崩塌般,享受这饮酒的惬意时光。