送张待诏知越州

长安厩吏驭花骢,竹使遥分浙水东。 远势早推贤相子,任诚真有古人风。 稽山一镇居封内,阿阁三休耸禁中。 长乐钟声偏怨别,何时同谒建章宫。

译文:

在长安,马厩的官吏驾驭着毛色斑驳的骏马,你带着符节即将前往遥远的浙水以东赴任。 你早早凭借家族渊源和自身才能声名远扬,人们都知晓你是贤相之子。而且你为人真诚,做事认真尽责,确实有着古人的风范。 会稽山作为一方重镇,就在越州的辖境之内;而宫中的楼阁高高耸立,在禁苑之中十分壮观。 长乐宫传来的钟声仿佛也在为我们的离别而哀怨,真不知什么时候我们能够再次一同前往建章宫拜见皇上啊。
关于作者
宋代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晋陵(今江苏常州)人。仁宗天圣二年(一○二四)进士。历官扬子尉、通判宣州、知湖州、两浙转运使、修起居注、知制诰、翰林学士、枢密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚书吏部侍郎、观文殿学士知杭州。四年,除太子少师致仕,命未至已病逝,年七十三(《欧阳文忠公文集》卷三四《胡公墓志铭》)。他在北宋仁宗、英宗两朝为官,位居枢密副使,以居安思危、宽厚待人、正直立朝著称,死后谥文恭。

纳兰青云