南至之日辇下书事呈正卿子高二同年

岁暮繁云结夕阴,长安客舍费黄金。 烛窗明暗翻归梦,雪屋清寒著旅衾。 宝骑传呼三陌广,铜龙飘点九门深。 万年寿酒无因上,阳藿空倾向日心。

译文:

在一年将尽的时候,傍晚时分层层乌云堆积,天色昏暗。我客居在长安的旅舍里,生活花费可真不少,就像耗费了大量黄金一般。 在烛光摇曳的窗户下,光线忽明忽暗,搅乱了我归家的梦。我住在堆满积雪、清冷孤寂的屋子里,身上盖着单薄的旅被。 显贵们骑着装饰华丽的马,一路传呼着在宽阔的街道上驰骋而过。宫中的计时铜漏滴着水,声音仿佛从深深的九重宫门内传来。 我没办法为皇上献上祝寿的美酒,就如同那向阳的豆叶,只能空自怀抱着向太阳般对君主的一片忠心。
关于作者
宋代胡宿

胡宿(九九五~一○六七),字武平,常州晋陵(今江苏常州)人。仁宗天圣二年(一○二四)进士。历官扬子尉、通判宣州、知湖州、两浙转运使、修起居注、知制诰、翰林学士、枢密副使。英宗治平三年(一○六六)以尚书吏部侍郎、观文殿学士知杭州。四年,除太子少师致仕,命未至已病逝,年七十三(《欧阳文忠公文集》卷三四《胡公墓志铭》)。他在北宋仁宗、英宗两朝为官,位居枢密副使,以居安思危、宽厚待人、正直立朝著称,死后谥文恭。

纳兰青云