葛翁令勾漏,晚入罗浮山。 丹成尸解去,遗迹犹班班。 当年薪水人,亦得刀圭残。 至今有遇者,绿髪长童颜。 嗟我慕遐躅,冒暑穷跻攀。 叩门日已落,月出青云间。 深院人寂寂,飞泉涧潺潺。 松风入琴轸,桂露零星坛。 坐观麻姑峰,耸翠凝烟鬟。 更呼老道士,月夜谈玄关。 清景难久驻,忽忽恨言还。 却迷桃源路,叹息空尘寰。 兵革未休息,世故方艰难。 脱身事幽讨,此志不可删。 未能骑长鲸,聊复乘两班。 来寻岩间灶,更炼飞霞丹。
自延祥寺行五里至冲虚观月出林峦之表景物幽胜坐遗履轩望麻姑峰秉烛观稚川丹灶
译文:
葛洪想去勾漏县当县令,晚年来到了罗浮山。
他炼成仙丹后尸解仙去,留下的遗迹还清晰可见。
当年那些为他砍柴挑水的人,也得到过他剩下的一点丹药。
直到现在还有人遇到过服丹后头发乌黑、容颜如孩童般的人。
可叹我仰慕他的高远行迹,顶着酷暑奋力攀登。
敲开道观的门时太阳已经落山,月亮从青云间缓缓升起。
深深的庭院里寂静无声,山涧中飞泉潺潺流淌。
松风拂过琴弦,桂花上的露珠洒落在星坛。
我坐着凝望麻姑峰,那翠绿的山峰仿佛凝结着如烟的发髻。
我又把老道士叫来,在月夜畅谈深奥的玄理。
这清幽的景致难以长久停留,转眼间我就遗憾地要回去了。
回去时竟迷失了如桃源般的道路,只能在这尘世中徒然叹息。
如今战争还未停止,世事正艰难。
我想脱身去探寻这清幽之地,这个志向不能改变。
虽然我没能骑着长鲸遨游,那就暂且驾着车吧。
我来寻找岩间的丹灶,打算再炼制飞霞丹。
纳兰青云