冰散凭陵群木槁,只有梅花欺不倒。 篱边野外忽嫣然,暗香解作幽人恼。 化工著意为尤物,故遣孤芳得春早。 道人写照三昧手,不假丹青更妍好。 诗家也是可怜人,落笔云烟随意扫。 遂令淡墨胜铅华,纸上一枝长不老。 庭中几树正垂垂,忍看飘零委烟草。 会须痛饮对繁华,细把根源问苍昊。
赵都漕出示鲁直少游所书梅诗次韵
译文:
冰雪消融之后,周围的树木都被摧残得枯萎了,只有那梅花,任谁也无法将它压倒。
在篱笆旁边、荒郊野外,梅花忽然绽放出美丽的花朵,那清幽的香气,引得隐居的人也心生烦恼。
大自然特别用心地创造了梅花这样的绝美之物,特意让这独自芬芳的花儿早早迎来春光。
有道行的人有着高超的绘画技艺,不用色彩渲染,画出的梅花就更加娇艳美好。
诗人也是令人怜惜的人啊,他们提笔挥洒,如云烟般自由地创作诗篇。
于是,那淡淡的墨痕比艳丽的脂粉还要动人,纸上的这一枝梅花永远不会凋零衰老。
庭院中的几株梅树,花朵正纷纷下垂,让人不忍心看着它们飘落,最终委身于荒烟野草之中。
应该痛痛快快地饮酒,面对这盛开的繁花,细细地向苍天询问这世间万物的根源。
纳兰青云