颂古七十六首 其六○

七条披向钟声上,徧界难藏比丘相。 若以色角音声求,迦叶师兄是虚妄。

译文:

把那七条衣披在身上,在钟声响起的时刻,这比丘的形象在整个世界都难以隐藏。 要是只凭借外在的颜色、形象和声音去寻求佛法真谛,那像迦叶师兄这样的高僧大德也会被看成是虚妄不实的了。 这里简单解释一下,“七条”通常指的是僧衣,“比丘”是指出家受具足戒的男性僧人。而“若以色角音声求”化用了《金刚经》里“若以色见我,以音声求我,是人行邪道,不能见如来”的意思,强调不能只从外在去理解佛法。
关于作者
宋代释士珪

释士珪(一○八三~一一四六),号竹庵,俗姓史,成都(今属四川)人。十三岁求为僧,初依成都大慈寺宗雅,后南游谒诸尊宿,师龙门佛眼清远。徽宗政和末,出世和州天宁寺。高宗绍兴间奉诏开山雁荡能仁。十五年(一一四五),住温州龙翔寺。十六年卒,年六十四。为南岳下十五世,龙门佛眼清远禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一六、《五灯会元》卷二○有传。 释士珪诗,据《续古尊宿语要》、《嘉泰普灯录》等书所录,编为一卷。

纳兰青云