雷公山

年大嗜烟壑,心鄙城郭近。 篮舆践晨霜,峭蒨入云畛。 病衰风见乘,放浪顾难忍。 驾言小玩愒,微尚希遯隐。 隐沦著扁舟,欲济江无流。 岧嶤雷公山,信美惭薄游。 夕烟散林谷,暮钟鸣寺楼。 抚事百感集,聊兹兼夕留。 留情不复懽,恻恻抱悲叹。 何以纾拂鬰,曳策青云端。 雷祠蔽深莽,灵宫俯层峦。 下视万壑趋,遥见千峰攒。 攒峰娱余心,领略悟山阴。 平生一丘壑,何须故山岑。 放怀白鸟盟,斯焉得重寻。 题诗谢灵山,勿閟金玉音。

译文:

我年纪渐长,愈发喜爱烟霞缭绕的山川沟壑,内心对城郭的喧闹极为鄙夷,觉得它离我太近,扰人清净。 清晨,我乘坐着竹轿,踏上那结霜的道路,一路向着那峭丽葱郁、直入云端的山间小径前行。 无奈我年老体弱,疾病缠身,被寒风侵袭,可我那放荡不羁、亲近自然的念头实在难以抑制。 原本打算暂且来此游玩消遣一番,内心还有着归隐山林的小小愿望。 就像古时的隐者驾着扁舟去寻求自由,可如今我想渡江却没有水流可渡。 那高耸入云的雷公山,景色确实优美,可我只是匆匆浅游,心中不免有些惭愧。 傍晚时分,烟雾在山林溪谷间渐渐散开,古寺楼阁里传来了悠扬的暮钟之声。 面对眼前的景象,我心中百感交集,于是决定在此留宿一晚。 我虽对这美景留意关注,却无法感到欢快,心中满是悲戚,暗自叹息。 用什么来排解我心中的烦闷抑郁呢?我拄着拐杖向着那青云缭绕的山巅走去。 雷公祠隐藏在幽深的草木丛中,那供奉神灵的宫殿俯瞰着层层山峦。 站在高处向下望去,万千沟壑仿佛都朝着一处奔涌,远远地能看见无数山峰聚集在一起。 这聚集的山峰让我内心愉悦,我仿佛领悟到了当年山阴之游的美妙意境。 我这一生本就钟情于山水之间,又何必一定要回到故乡的山林呢? 我放下心中的羁绊,与白鸟结盟为友,希望能再次寻访这美好的地方。 我题下这首诗来答谢这神奇的灵山,希望它不要藏起那如金玉般美妙的声音,继续展现它的魅力。
关于作者
宋代张澂

张澂(?~一一四三),一作张征,字如莹(周必大《文忠集》卷四六《题张右丞如莹奏疏》),一字达明,号澹岩,舒城(今属安徽)人。徽宗大观元年(一一○七),知临川县(明弘治《抚州府志》卷九)。钦宗靖康元年(一一二六),为监察御史(《宋史》卷二三《钦宗本纪》)。高宗建炎元年(一一二七),任中书舍人。二年,试御史中丞。三年,拜尚书右丞。旋因苗傅、刘正彦迫高宗退位,坐朋附罪罢知江州,兼江东湖北制置使。寻责授秘书少盐,分司西京,衡州居住(《建炎以来系年要录》卷一、一八、二○、二二、二五)。绍兴元年(一一三一),落分司,提举嵩山崇福寺(同上书卷四五)。寓居抚州。十三年卒(同上书卷一四九)。有集,已佚。明弘治《抚州府志》卷二四有传。今录诗十七首。

纳兰青云