暮春三首 其一
才过清明春意残,落花飞恕便相关。
衔泥燕子时来去,酿蜜蜂儿自往还。
风静窗前榆叶闹,雨余墙角藓苔斑。
绿槐高柳浓阴合,深院人眠白昼闲。
译文:
刚刚过了清明时节,浓浓的春意已然残败,那飘落的花朵好似带着愤怒的情绪,这残花飞舞的景象总是惹人愁绪。
衔着泥土筑巢的燕子,时不时地在庭院里飞来飞去;忙着酿造蜂蜜的蜂儿,也自顾自地往返于花丛之间。
风停了下来,窗前的榆树叶却仿佛在喧闹一般沙沙作响;雨后,墙角的苔藓留下了一片片斑斓的痕迹。
翠绿的槐树和高大的柳树,它们的枝叶相互交错,形成了浓密的树荫。深深的庭院里,人们在这白昼里安然入眠,享受着这份闲适。