韩信

男儿忍辱志长存,出胯曾无怨一言。 漂母人亡石空在,不知还肯念王孙。

译文:

这首诗翻译过来大致是这样的: 男子汉能够忍受屈辱,心中的志向始终坚定地留存着。就像韩信当年能从别人的胯下钻过去,而且自始至终没有一句埋怨的话。 曾经施恩给韩信饭食的漂母已经离世了,只有那块石头还空空地留在那里。不知道要是漂母还在世,是否还会怜悯像韩信这样尚未发迹的王孙公子呢。
关于作者
宋代朱淑真

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

纳兰青云