和曾宏父告别兼简幕属

奉诏辞北阙,把麾到南州。 向来政已拙,老去语更偷。 条教虽屡下,疮痍何时瘳。 犹喜豺虎息,稍解圣主忧。 英英幕中彦,红蕖泛清流。 袖手听婉画,药石兼珍羞。 衰迟樗栎姿,万一桑榆收。 吾人南丰秀,未应仄席求。 飘泊乘别车,惠然肯来游。 周旋见家规,会合非人谋。 清诗日砻琢,不厌枯肠捜。 束书赴嘉招,掉臂不我留。 我无青玉案,何以报所投。 从兹谢泪洳,龙门看吞舟。

我奉了皇帝的诏书,告别了京城宫殿,手持旌麾来到了南方的州郡。 过去我从政的手段本就笨拙,如今年纪大了,说话做事更是小心翼翼。 虽然我多次颁布政令,可这地方的民生疾苦什么时候才能痊愈呢? 不过值得欣慰的是,这一带的盗寇之乱平息了,多少让圣主的担忧减轻了一些。 幕府中有一群杰出的才俊,他们就像在清澈流水中绽放的红荷花般出众。 我袖手在旁,聆听着他们精妙的谋划,他们的建议既像治病的良药,又如同美味的珍馐。 我年老体衰,就像无用的樗栎之材,只盼着能在晚年有所收获。 你们这些人是南丰的优秀人才,本不该屈居于此。 你们乘坐着车,在漂泊之中惠然来到我这里。 我们相处之中能看到彼此的家风家规,这样的相聚似乎并非人力所能谋划。 你们每日精心雕琢清美的诗句,不断挖掘着自己的才思,让我百读不厌。 如今你们收拾书籍,应他人的美好邀约而去,洒脱地离去不再停留。 我没有青玉案来盛放礼物,又该用什么来回报你们的情谊呢? 从此我将告别这泪水浸湿之地,而你们将如畅游龙门的大鱼,前途不可限量。
评论
加载中...
关于作者

张守(一○八四~一一四五),字子固,一字全真,常州晋陵(今江苏常州)人。徽宗崇宁元年(一一○二)进士,又举词学兼茂科。除详定《九域图志》编修官,擢监察御史。高宗建炎三年(一一二九),迁御史中丞。四年,除参知政事。绍兴二年(一一三二)出知绍兴府,改知福州。六年,再除参知政事兼权枢密院事。八年,出知洪州。十年,改知绍兴府,以忤秦桧乞退奉祠。十四年,起知建康府,卒于任。谥文靖。著有《毘陵集》五十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十五卷(其中诗二卷)。《宋史》卷三七五有传。 张守诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以武英殿聚珍版丛书本(简称武英殿本)。新辑集外诗附于卷末。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序