我来春未动,兀坐秋忽老。 客怀饱世味,尘土不容澡。 尚余笔砚癖,俯仰半华皓。 中年得异书,夜讽或至卯。 尔来口生棘,妙语时耳剽。 故人吾臭味,囊帙富缃缥。 什袭秘不传,凛若璧在赵。 念兹访遗逸,从人掇残藁。 何当发其藏,囷廪一倾倒。 穷途百态恶,归思疾飞鸟。 终当餽所有,共此绝代宝。 岁晚同吟哦,乘风上蓬岛。
姚志道有书辄不借戏呈
译文:
我来到这里的时候,春天还没有一点动静,独自枯坐间,秋天都已深浓,时光飞逝我好像一下子就老去了。
客居在外的情怀让我尝尽了世间的酸甜苦辣,满身的尘土都没办法洗净。
我还保留着对笔砚文字的癖好,在这喜好中,不知不觉间头发都已花白了一半。
中年的时候要是得到一本珍奇的书籍,我能整夜诵读,有时甚至读到天亮。
近来我嘴巴像长了荆棘,不太会说话了,但偶尔也能从别人那里偷听到一些绝妙的话语。
我的老朋友啊,我们志趣相投,你书袋里的书籍丰富多样,装帧精美。
可你却把那些书层层包裹,秘而不宣,像当年赵国守护和氏璧一样小心翼翼。
我想着去寻访那些散失的古籍,向别人求取一些残篇断稿。
什么时候你能打开藏书,像把粮仓里的粮食全部倾倒出来一样,让我尽情阅读呢?
我如今身处困境,看尽了世间百态的丑恶,归乡的念头比飞鸟还要急切。
你终究应该把你所有的藏书都拿出来,和我一同分享这些绝世珍宝。
到了年末,我们一起吟诗诵读,乘着清风登上蓬莱仙岛。
关于作者
纳兰青云