去年谢病辞黄屋,夜夜乡心梦相续。 今年罢郡理菟裘,喜在家庭厕兰玉。 阿翁年德冠吾宗,时亲典刑听约束。 怀奇终待玉三献,世路不堪珠九曲。 爱酒惟忧北海空,居贫不作扬雄逐。 如何蔬粝肯淹留,不为盘餐为宗族。 忘怀一醉见天真,穷达宁烦詹尹卜。 归作长歌写悲壮,千载骚人可奴仆。 客星在天翁莫愁,赫赫太阳升若木。
和族叔祖古风
译文:
去年我因病辞官,离开了那象征着官场的“黄屋”(代指官职),每一个夜晚,对故乡的思念之情都在梦里不断延续。
今年我卸任郡守之职,开始营造养老的居所,满心欢喜地置身于家族之中,与优秀的子弟们共处。
族叔祖您年高德劭,在我们宗族里堪称翘楚,我时常能亲近您这样的典范,聆听您的教诲和约束。
您身怀奇才,就像卞和三次献玉一样,始终等待着展现才华的机会,可这世间的道路却像曲折的九曲明珠一般,充满了艰难险阻。
您喜爱饮酒,只担心像“北海”(东汉孔融好客,常说“座上客常满,樽中酒不空”)那样的酒很快喝光,即便生活贫困,也不会像扬雄因贫困而写《逐贫赋》那样抱怨。
您为什么愿意粗茶淡饭地留在这里呢?并非是为了那简单的餐食,而是为了整个宗族啊。
您能忘却烦恼,开怀一醉,尽显纯真的本性,人生的得意与失意又何必要麻烦詹尹(古代善占卜者)来占卜呢。
我回来写下这首长歌,抒发心中的悲壮之情,古往今来的那些诗人,在您面前都可以被当作奴仆一般(意为您的才情远超他们)。
族叔祖您不要忧愁,就像那客星在天,而赫赫的太阳会从若木升起,您的才华终究会有施展的一天。
关于作者
纳兰青云