南山佳有余,我病不自得。 今日饮君家,把酒到曛黒。 秋风浩万顷,凉月挂江色。 对此不能欢,何以消偪塞。 人生少如意,百语输一黙。 喜逢佳主人,略为解覊勒。 欢然有余味,即此自温克。 阳春内空洞,隐如一敌国。 世贤首阳饿,我爱郑朝穆。 却怀三年艾,未尽一醉力。 青蝇哄残暑,小雨频败北。 渐须把蟹螯,莫讣舟摧抑。 君看女儿笑,终胜官事逼。 残杯盖余沥,慎勿贷鸡肋。 要看知我真,不独观酒德。
南山
译文:
南山的美景多得很,可我却因生病没能尽情欣赏。
今天到你家做客,端起酒杯一直喝到天色昏黑。
秋风浩浩荡荡,仿佛能笼罩万顷大地,清凉的月亮挂在江上,映照着波光粼粼的江水。
面对这样的美景和美酒,如果还不能感到欢快,那又该如何排解心中的郁闷和压抑呢?
人生很少能事事如意,说再多的话有时候还不如沉默不语。
很高兴能遇到你这样的好主人,让我稍微摆脱了生活中的种种束缚。
大家欢乐相聚,这其中的余味让人回味,仅这一点就能让我保持温和恭敬的态度。
阳春时节看似繁华,其实内里空洞,就像一个隐藏着危机的敌国。
世人推崇伯夷、叔齐在首阳山饿死的高洁气节,可我却欣赏郑朝穆的为人。
我又想起那三年陈艾能治病,可现在这点酒意还不足以让我彻底放松。
那些像青蝇一样让人烦躁的残暑还在肆虐,但小雨已经一次次地将它们击败。
很快就到了可以持螯饮酒的时节了,可不要让生活的波折阻碍了我们享受生活。
你看那女儿天真的笑容,终究是比官场的事务逼迫让人舒心多了。
剩下的这些残酒,可别把它当成没肉的鸡肋就丢弃了。
要真正了解我这个人,可不能只看我喝酒时的表现啊。
纳兰青云