昔人三年学屠龙,技成不试身已穷。 安生不愿洴澼封,嗜好乃与屠龙同。 使世淬砺磨其锋,侧出逆曳求新功。 伋也中立无适从,随所欲用吾能供。 歙溪孕石南山松,四方万里时一逢。 病夫乍闲百念空,败毫破管尘埃蒙。 明窗浄几聊从容,眼无列宿罗心胸。 使汝得见文章公,展卷略书吾已慵。
赠笔工安伋
译文:
从前有人花了三年时间去学习屠龙的技艺,等技艺学成了却没有施展的机会,自己也陷入了穷困潦倒的境地。
安伋你啊,并不向往像那些漂洗丝絮的人因得到不皲手的药方而获得封赏那样的好处,你的爱好竟和那学屠龙之技的人相同。
要是世人都热衷于把笔锋淬砺得更加锋利,用各种奇特的笔法去追求新奇的功效。
而安伋你却能保持中立,不盲目跟从他人,无论人们有怎样的书写需求,你都能提供合适的笔。
歙溪孕育出上好的制笔石材,南山有适宜制笔的松树,可这些优质材料在四方万里之间也只是偶尔才能遇到。
我这个病弱之人刚得闲暇,心中百念皆空,那些破旧的毛笔和笔管都蒙满了尘埃。
在明亮的窗户和洁净的书桌前我暂且从容闲适,眼中没有那些繁杂的事物,心胸开阔。
要是能让你结识那些文章大家,可我如今展开书卷想要写字时却已慵懒倦怠了。
纳兰青云