闲居病亦侵,世务每绝念。 犹怜二三子,从我久未厌。 书来不改昨,意苦辞亦赡。 问我来何时,期我早会面。 我行但谋食,欲去复未便。 要当相就居,同止山水县。 读我所传书,亦足满素愿。 开卷忽有得,如饮醇酒酽。 吾闻古志士,学也盖有渐。 欲升夫子堂,不摘屈宋艶。 倒篱望青天,岂必在窥覸。 他时倘从容,此语子可验。
连得夏三十一翇兄弟范十五仲容赵十七颖达书相与甚勤作诗寄之
译文:
我平日里闲居在家,疾病也来侵扰,对于世间的事务常常没了念头。
可我还是很怜惜你们这几个朋友,跟着我这么久也从不厌烦。
你们寄来的书信和从前一样情谊深厚,情意恳切,言辞也很丰富。
信里问我什么时候过去,还盼着我能早点和你们见面。
我在外奔波不过是为了谋生,想要去你们那儿却又不太方便。
我想着以后一定要和你们住在一起,一同住在有山有水的地方。
大家一起研读我所传习的书籍,这样也能满足我一直以来的心愿。
我打开你们的来信,忽然有所收获,就好像喝到了醇厚浓烈的美酒。
我听说古代那些有志之士,做学问都是循序渐进的。
想要进入孔子的学问殿堂,就不能只摘取屈原、宋玉辞赋的艳丽辞藻。
就像推倒篱笆去望青天,又何必非要从缝隙中窥视呢。
将来如果有机会从容相处,我说的这些话你们就可以得到验证啦。
纳兰青云