两君羁旅宦西蜀,我亦江南住僧屋。 想像平生肺腑亲,晴天何处飞黄鹄。 庾郎故是丰年玉,道儿更是见不足。 藜羮脱粟有余味,富贵薰天果非福。 死生契阔今谁在,往事悠悠陵谷改。 他年乘兴下瞿塘,见我衰颜莫惊怪。 别寻好语和君诗,偿尽平生难韵债。 扫除壁土更焚香,下酒如今有鲑菜。
寄蔡伯世李良宇
译文:
你们两位在西蜀一带宦游漂泊,而我呢,在江南借住在僧人的屋舍之中。
回想起咱们平日里亲密无间、情同肺腑,真不知在这晴朗的天空下,何处才能见到你们像黄鹄一样飞来相聚。
蔡伯世你啊,就如同那丰年时润泽的美玉,品德高洁、才华出众;李良宇你更是世间难得一见的人才。
咱们即便吃着粗茶淡饭,喝着藜菜汤、吃着糙米,也觉得余味无穷,那些富贵显赫到熏天的人,未必就是有福之人啊。
经历了这么多的聚散离合,如今不知还有谁还在人世,过往的事情就像那山丘变成深谷一样,早已物是人非了。
说不定哪一年我会乘着兴致顺流而下瞿塘峡,等那时你们见到我衰老的容颜,可千万别感到惊讶啊。
我会另外寻找美妙的诗句来和你们的诗,把这辈子难押韵的债都偿还干净。
到时候我会打扫干净墙壁上的尘土,再点上一炷香,如今我这儿下酒的菜可有不少呢。
纳兰青云