清霜散晓阴,轻风吹宿雾。 桥倾绝人行,渔间借舟渡。 初惊乌背转,渐入牛脾路。 长林连云壑,细草萦石户。 洞深锁灵踪,鹿去骖仙驭。 殿高邻天冠,廊回宽地屦。 骤响水湍流,飘香花似雨。 崎岖到山椒,静旷夺尘虑。 四顾但苍莽,俯窥若轩翥。 𥩟立鹤不归,寒生日云莫。
郴州牛脾山谒景星观下有白鹿洞乃苏耽飞升之地
译文:
清晨,清冷的霜气驱散了拂晓的阴霾,轻柔的微风拂去了昨夜残留的雾气。
那座桥已经倾斜,断了行人的通路,我只好向打渔的人借了小船渡河。
一开始,我惊讶于乌鸦在天空中翻转飞翔,随后渐渐踏上了去往牛脾山的道路。
高大的树林与云雾缭绕的山谷相连,细细的草丛缠绕着石洞的洞口。
山洞幽深,仿佛锁住了仙人苏耽的灵踪,白鹿也早已随着仙人的车驾飞升而去。
道观的殿宇高耸,仿佛紧挨着天上的仙宫;回廊曲折,让人的脚步都觉得宽敞自在。
水流湍急,发出骤响;花朵飘香,如同细雨纷纷洒落。
我沿着崎岖的山路爬到山顶,这静谧空旷的景象顿时让我心中的尘世杂念一扫而空。
环顾四周,只见一片苍茫;俯身俯瞰,感觉自己仿佛展翅高飞的鸟儿。
我久久站立,仙鹤却不见归来,寒意渐生,太阳西沉,天色已晚。
纳兰青云