野水春未生,积雪晴已滴。 翛然六尺床,正可容一席。 诸公数往还,未厌诗酒溺。 短檠有新功,妙语乃破的。 鲙槃约纤红,茗碗乱晴碧。 虽无费百金,亦有饮一石。 尚念山堂老,病鸟藏羽翼。 生平余习在,种种见排斥。 荒城满泥潦,亦可试幽屐。 明当袖诗往,先尽一醉力。
喜宗师诸公数见过分韵得席字
译文:
春天到了,野外的河水还没有涨起来,天晴了,堆积的积雪正在消融,雪水一滴一滴地落下。
我这有一张自在的六尺床,刚好能容下一个席位。
诸位好友多次来我这里相聚往来,丝毫不厌烦沉浸在诗酒的乐趣之中。
矮灯架上的灯火有了新的功劳,因为在它的映照下,大家妙语连珠,都能切中诗歌创作的精妙之处。
切好的鱼鲙盘子里,鱼肉纤细泛红,茶碗里的茶汤如同晴朗天空下的碧波,色泽鲜亮。
虽然这聚会没有花费百金那么奢侈,但大家也都能饮酒一石,十分畅快。
我还惦记着那山堂里的老者,他就像一只生病的鸟儿,藏起了自己的羽翼。
他这一生留下的习惯还在,却处处遭到别人的排斥。
这荒城里到处都是泥沼积水,但我们也可以穿上轻便的木屐去一探清幽。
明天我就要袖藏着诗作前去拜访,要先尽情喝醉,带着这份醉意去交流。
纳兰青云