古意
茂陵消渴远山眉,那得闲情到绿丝。
一曲白头吟未了,回文字字起新诗。
译文:
像汉武帝时的陈皇后那样患有消渴之症、眉如远山含愁的女子啊,哪里还有闲情逸致去摆弄绿色的丝线呢。
那一曲《白头吟》还没有唱完,可回文诗里的每一个字又引出了新的诗篇,诉说着无尽的情思与哀怨。
注释:“茂陵消渴”用汉武帝时陈皇后典故,她居长门宫,“消渴”可体现女子的愁闷痛苦;“远山眉”描绘女子眉妆,增添其愁态;“绿丝”可以理解为女子手中的丝线,通常女子做女红时摆弄丝线,这里说没闲情摆弄,突出她内心的烦乱;“白头吟”相传是卓文君为挽回司马相如所作,表达女子对爱情的渴望与哀怨;“回文”是一种修辞手法,回文诗往往能反复吟诵出新意,这里体现女子情思绵绵不断,新愁旧怨交织。