苏君善养志,以孝格神明。 一朝蜕尘鞅,通籍赤霞城。 相看疑梦寐,去若鹅毛轻。 玉笙堕哀响,烟髦错霓旌。 丹井愈沈屙,橘叶通仙灵。 至今华屋底,想像双眉青。 云装挹飞袖,蕊佩敲风鸣。 兹事既茫邈,无阶接蓬瀛。 掬月漱吟齿,餐霞寿颓龄。 蕴真思远托,何从保长生。 汉武梓棺朽,秦皇鲍鱼腥。 空山鹤未归,花发春冥冥。
苏仙宅
译文:
苏君善于涵养自己的情志,凭借着至孝之心感动了神明。
忽然有一天,他摆脱了尘世的羁绊,在赤霞城中得以入籍仙班。
旁人看着他飞升的场景,都怀疑自己是在梦中,而他离去时就像鹅毛一样轻盈。
他手中玉笙吹奏出哀伤的声响,烟雾缭绕中,他的鬓发与彩色的旌旗交错在一起。
他居住之处的丹井之水能够治愈重病,橘叶也能让人通于仙灵。
直到如今,在他那华丽的屋舍之下,人们还能想象出他俊美的容颜。
仿佛能看到他身着云裳,挥舞着飞扬的衣袖,玉佩在风中叮当作响。
这些事情已经太过遥远渺茫,我们没有途径能前往蓬莱、瀛洲那样的仙境。
我只好捧起明月之水来滋润我的吟哦之齿,服食云霞来延长我渐衰的年岁。
我心怀真道,想要有个寄托,却不知从何处能求得长生之法。
汉武帝的梓木棺材早已腐朽,秦始皇的尸体与鲍鱼同载,散发着腥气。
空旷的山间仙鹤还未归来,花朵在春天的朦胧中绽放。
纳兰青云