仙经何物堪却老,较功无如太阳草。 龙衔鸡衔名虽异,菟公羊公事可考。 苏君真是神仙裔,橘井阴功贯穹昊。 云笈书成数万言,银关珠宫用心早。 独知此物有奇効,福地名山为储宝。 不惮林泉新𣃁掘,斥去杵臼谢饰捣。 况从髙士论麹糜,更课公田收秫稻。 一朝灵液浮瓮盎,三冬浩气生襟抱。 且欣软饱得浇肠,漫说逆流工补脑。 眼碧那忧散黒花,发白故应还翠葆。 贾傅只嫌松醥陋,刘堕敢夸桑落好。 直须五斗论解酲,宁待三柸乃通道。 谁知万里落旄人,亦许匏尊自倾倒。 为君唤回雪窖春,八载覊愁供一扫。 曼倩宜分此日桃,安期莫诧他年枣。 何烦更采石斛花,巳觉容颜不枯槁。 根连石室喜入梦,句拟桐溪媿摛藻。 平生我亦爱书扎,朱髓绿肠勤探讨。 幸君汲引成此志,鹤驾骎骎望仙岛。 吞腥啄腐非夙心,岁晚兹言良可保。
苏子翼送黄精酒
译文:
### 翻译
在仙经里,什么东西能够让人延缓衰老呢?比较功效,没有比得上黄精草的。龙衔、鸡衔这些名称虽然不同,但黄精的功效就像记载中菟公、羊公的事迹一样,是有依据可考的。
苏君你真是神仙的后裔,你家如同拥有橘井那样的济世之功,此功德直通苍穹。你写成了数万言的道经,对道教仙宫之事很早就用心钻研了。
你唯独知晓黄精这东西有奇特的功效,在那些福地和名山储存了许多黄精当作宝贝。你不怕在山林泉边新挖掘黄精,摒弃了用杵臼精细加工的方式。你还和高人探讨酒曲的制作,督促公田收获高粱水稻。
有一天,那黄精酿成的灵液在瓮盎中泛起,整个寒冬,这美酒让你胸中生出浩然之气。能让人饱腹的黄精酒滋润着肠胃,就别再说什么逆流行气补脑的功效了。喝了这酒,眼睛明亮不用担心眼前有黑影,头发本已花白也会重新变得乌黑。
汉代贾谊只嫌弃松膏酒粗陋,晋代刘堕怎敢夸他的桑落酒好。喝这黄精酒,直接喝五斗才能解酒消愁,哪用等喝三杯才体悟大道。
谁能想到我这流落在万里之外、手持旄节的人,也能被允许拿起酒葫芦自斟自饮。你送的这酒能为我唤回雪窖中的春意,八年的羁旅愁绪一下子就被扫光。
这时候,东方朔当年该分你这酒而不是蟠桃,安期生也别再炫耀他那仙枣了。哪里还用得着去采摘石斛花呢,我已觉得自己容颜不再枯槁。
我高兴得梦到黄精的根连着石室,想模仿桐溪诗风写首诗,却惭愧自己文采不够。我平生也喜爱读书,对于追求像朱髓绿肠那样的仙药功效一直勤加探讨。
幸亏你引领我达成这心愿,我仿佛能看到自己驾着仙鹤快速飞向仙岛。我本就没有追逐名利、同流合污的心思,到了晚年,我会坚守这一信念。
### 解析
这首诗是朱弁为答谢苏子翼送黄精酒而作。诗中先强调黄精在仙经记载中延缓衰老的神奇功效,赞扬苏子翼的家世与他对黄精酿酒的用心。接着描述黄精酒酿成后的美妙,喝了它能带来诸多益处,如明目乌发、消解愁绪等。最后表达对苏子翼的感激,以及自己追求仙道、坚守本心的志向。
纳兰青云