摅抱
客滞殊方久,山围绝塞深。
秋风入撗笛,夜月傍沾襟。
造膝他时语,捐躯此日心。
飞霜满明镜,发短不胜簪。
译文:
我客居在这异地他乡已经很久了,四周群山环绕,把这偏远的边塞围得严严实实。
秋风中,横笛吹奏出的曲调传来,在这孤寂的夜里,明月相伴,思乡与忧国之情涌上心头,泪水不知不觉沾湿了衣襟。
我曾渴望有朝一日能在君主面前坦诚地倾吐自己的想法和建议,为国家贡献自己的谋略。而如今,我更是怀着不惜为国捐躯的赤诚之心。
可惜时光匆匆,我对着镜子,只见如霜的白发落满镜台,头发稀疏得连簪子都插不住了。岁月不饶人,可我心中的报国之志依然未改啊。