问如绵里针,答似泥中刺。 咆哮二虎吼生狞,各各利牙斤可怖。 坐却碧峰头,截断当阳路。 直饶擎出秘魔叉,路狭草深难进步。 相见不相逢,回互不回互。 四七二三眼相睹,云从龙兮风从虎。
颂古二十八首 其二六
译文:
这是一首充满禅意的诗偈,下面为你进行大致的现代汉语翻译:
提问就如同藏在棉花里的针,表面柔软,实则暗藏锋芒;回答好似陷在泥土中的刺,难以轻易发觉却又有着潜在的危险。
双方就像两头咆哮怒吼的猛虎,模样凶狠狰狞,每一颗锋利的牙齿都令人心生恐惧。
他们稳稳地坐在碧绿的山峰之巅,就像阻断了通往当阳的道路一样,截断了常规的思维路径。
就算有人拿出秘魔叉(一种具有特殊象征意义的法器)来挑战,可前方道路狭窄,杂草又深,也很难向前迈进。
彼此相见,却仿佛未曾相逢,看似有交流互动,却又好似在各自的世界中互不相干。
往昔佛祖传法的“四七”(指禅宗西土二十八祖)、“二三”(指东土六祖)那样的传承者在此相互对视,就如同云会随着龙的出现而涌动,风会跟着虎的行动而刮起,一切都有着神秘而自然的契合。
纳兰青云