咏南池
衡门久栖迟,永日孰与俦。
既绝车马喧,遂适林塘幽。
荷香因雨来,水鸟鸣相酬。
虚怀睨物表,可以观天游。
古来英雄人,何异貉一丘。
茫然不知归,没世随波流。
译文:
我长久地隐居在简陋的柴门里,这漫长的日子能和谁相伴呢?
既然断绝了车马的喧闹,我便得以在这幽静的林塘中尽情享受。
荷花的香气随着雨水飘来,水鸟相互鸣叫着彼此唱和。
我怀着淡泊的心境,超脱于尘世之外,仿佛可以自由地遨游于天地之间。
自古以来那些所谓的英雄人物,又和同一山丘上的貉子有什么区别呢?
他们茫然地不知道回归本真,到死都随波逐流。