对雪同谁语,登楼似欲仙。 人家修月户,丈室散花天。 山拥钩帘外,江横隐几前。 寒深落雁渚,清集钓鱼船。 扶病从摩诘,销忧得仲宣。 展书明细字,烹茗湿疏烟。 月好还同梦,诗成已下弦。 明年傥相忆,一为到关边。
雪中登王正中书阁
译文:
在这纷纷扬扬的大雪天里,我能和谁一同赏雪交谈呢?独自登上这楼阁,仿佛飘飘欲仙。
眼前的房屋像是月宫的门户,洁白一片;这楼阁之中,就如同维摩诘的丈室,雪花好似散花天女洒下的花瓣。
山峦簇拥在我卷起的窗帘之外,壮阔又美丽;江水横亘在我倚靠的桌几前方,悠悠流淌。
寒冷深入那大雁栖息的小洲,清寒之气汇聚在那钓鱼的小船上。
我拖着病体,仿佛追随王维(摩诘)的心境;想借写诗来排遣忧愁,好似当年的王粲(仲宣)。
我展开书卷,仔细辨认上面的小字;烹煮香茗,水汽化作稀疏的烟雾。
月色美好,我仿佛在梦境之中;等到诗写成的时候,月亮已经到了下弦月。
如果明年你偶然想起我,那就到边关来寻我吧。
纳兰青云