今夏久无雨,从秋却少晴。 空蒙迷远望,萧瑟送寒声。 衣润香偏著,书蒸蠧欲生。 坏簷闻瓦堕,涨水见堤平。 沟溢池鱼出,天低塞雁征。 萤飞明暗庑,蛙閙杂疏更。 药醭时须焙,舟闲任自横。 未忧荒楚菊,直恐败吴秔。 夜永灯相守,愁深酒细倾。 浮云会消散,鼓笛赛西成。
秋雨排闷十韵
译文:
今年夏天很长时间都没有下雨,入秋之后又很少有晴天。
天空中细雨迷茫,让人远望时一片模糊;秋风萧瑟,送来阵阵寒意。
衣物被湿气浸润,香气更浓郁了;书籍受潮,好像都要生出蠹虫。
破旧的屋檐上,能听到瓦片掉落的声音;河水上涨,已经和堤坝平齐。
沟渠里的水满得溢出来,池子里的鱼都游了出来;天空显得很低,塞北的大雁开始南飞。
萤火虫在昏暗的廊庑间忽明忽暗地飞舞,青蛙的叫声和稀疏的更鼓声交织在一起。
药上生了霉斑,时不时需要烘焙一下;小船闲置着,任由它在水上随意漂浮。
我倒不担心荒地里的菊花会受到影响,只是害怕这天气会毁掉吴地的粳稻。
漫长的夜晚,我只能与灯相伴;忧愁深重,只能慢慢把酒喝干。
不过我相信,那飘浮的云朵终究会消散,到时候人们会敲锣打鼓,庆祝秋季的丰收。
纳兰青云