咏城居
盘碧栖寒结露居,虚封水户食芙蕖。
锦云长日来无定,萝月通宵色有余。
静拂琴书寻密契,时因斋戒具甘蔬。
门穿藜径裁尘迹,车马无烦问广闾。
译文:
我居住在那山峦盘绕、寒凉凝结着露珠的地方,仿佛有着虚幻的水上居所,还能以水中的芙蕖为食。
天边那如锦缎般绚丽的云朵整日飘来飘去,没有固定的行踪;藤萝间洒下的月光,整夜都明亮有余,清幽动人。
我静静地轻抚着琴和书,探寻着其中与自己心灵契合的秘密;还时常因为斋戒,准备一些美味的蔬菜。
门前的小路被藜草遮蔽,挡住了尘世的踪迹,这样就不用烦恼那些车马往来,到这宽敞的居所来打扰我了。